Método para conseguir artículos únicos
23-03-2014, 10:37 PM
@Alekhine pues si el traductor de Bing me gusta para el tema de crear artículos únicos pasandolo por varias traducciones, quiero hacer una pequeña herramienta para que un texto pase por varios idiomas y vuelva al idioma original pero con otras expresiones con un sólo click, eso si ese texto resultante se tendrá que trabajar para poder tener algo legible y ya se lo pasamos al spinner y lo bordamos.
25-03-2014, 11:18 PM
Un poco lioso,pero factible y con la herramienta que comentas seria la leche.
Ordenador formateado y como nuevo,ahora a blackhatear
26-03-2014, 03:24 PM
una vez me penalizaron por crear en el tier 1 blogs 2.0 (realmente muy malos) con contenido traducido de enzine, lo hice fatal así que no me sorprende que el pinguino me haya tumbado, aunque eso si estuve meses en primer lugar en mi key y con lo que gané creo que valió lapena
andresobrador, orgulloso de ser un miembro de Foro Black Hat SEO desde Mar 2014.
10-04-2014, 07:09 PM
(03-03-2014, 03:32 PM)bottrucho escribió:(03-03-2014, 02:34 PM)miguelon escribió:(03-03-2014, 11:40 AM)Sauron escribió: @miguelon no te recomiendo para Tier 1, como has podido comprobar, el texto en gran parte no es legible, úsalo en el Tier 2 en adelante
Gracias por la respuesta pero creo que voy a dejar el proyecto, estoy viendo que alguien me esta metiendo backlinks al MS usando senuke o similar con la misma key, ya me avisaron (en plan amenaza) que no conesguiría posicionar el nicho.
En fin, voy a tomarme un tiempo a ver que hago.
Amigo lo que debes llevar tu es un registro de tus backlinks echos por to y entra semana por medio a las herramientas de webmaster de google y borra los enlaces que no hayas echo tu y listo.
No te asustes por amenazas si no por ultimo amenazalos tu a punta de DOS que es peor que los seo negativo.
Pronto les pondre una forma muy sencilla de hacer DOS sin programas.
Si fueses muy amable, en que consites el DOS?
Steve, orgulloso de ser un miembro de Foro Black Hat SEO desde Apr 2014.
10-04-2014, 08:18 PM
¿Con este metodo el contenido que sale es valido para el Tier2 directamente o habria que dar sentido al texto?
Gracias compañeros!
Gracias compañeros!
godzy145, orgulloso de ser un miembro de Foro Black Hat SEO desde Apr 2014.
20-04-2014, 09:36 PM
(16-04-2014, 06:32 PM)godzy145 escribió: ¿Con este metodo el contenido que sale es valido para el Tier2 directamente o habria que dar sentido al texto?
Gracias compañeros!
Alguien puede contestarme a esto por favor?
godzy145, orgulloso de ser un miembro de Foro Black Hat SEO desde Apr 2014.
21-04-2014, 09:18 AM
@godzy145 si claro vale para Tier 2. Si ves alguna frase sin sentido te recomendaría retocarla.
Desde el spinner puedes usarlo, pulsa en Transformar cuando hayas puesto tu artículo en español y luego en Combinar lo que sale del traductor y así logras spinear a nivel de párrafo y por último pulsa en Spinear
http://foroblackhat.com/herramientas/spinner.php
Desde el spinner puedes usarlo, pulsa en Transformar cuando hayas puesto tu artículo en español y luego en Combinar lo que sale del traductor y así logras spinear a nivel de párrafo y por último pulsa en Spinear
http://foroblackhat.com/herramientas/spinner.php
21-04-2014, 11:21 AM
llamadme paranoica, pero si voy a dejar las traducciones "tal cual" (en tier2 en adelante) yo prefiero usar el traductor de bing (o cualquier otro) antes que el de google. Más que nada porque no es suyo y no tiene constancia de que ese texto haya sido traducido... quiero decir.... quien te dice que en google no almacenan todos y cada uno de los textos que se traducen con su herramienta? O al menos algun tipo de referencia o marcas... para algunas cosas creo que es mejor usar servicios ajenos a la gran G
21-04-2014, 11:52 AM
(21-04-2014, 11:21 AM)Silvia77 escribió: llamadme paranoica, pero si voy a dejar las traducciones "tal cual" (en tier2 en adelante) yo prefiero usar el traductor de bing (o cualquier otro) antes que el de google. Más que nada porque no es suyo y no tiene constancia de que ese texto haya sido traducido... quiero decir.... quien te dice que en google no almacenan todos y cada uno de los textos que se traducen con su herramienta? O al menos algun tipo de referencia o marcas... para algunas cosas creo que es mejor usar servicios ajenos a la gran G
Estoy totalmente de acuerdo, de hecho el traductor que uso en el spinner para pasar el texto en español por varias lenguas romances es el de Bing
« Tema anterior | Tema siguiente »
Posibles temas similares…
Tema / Autor
Respuestas
Vistas
Último mensaje
Usuarios navegando en este tema: 7 invitado(s)