Foro Black Hat SEO

Versión completa: Duda de la etiqueta hreflang
Actualmente estas viendo una versión simplificada de nuestro contenido. Ver la versión completa con el formato correcto.
Hola a todos!

Quería hacer una pregunta a Matt Cutts pero he pensado, para qué? si tengo a mis compis de foroblackhat Lengua...

Resulta que tengo una web en 2 idiomas www.dominio.com/es/ y www.dominio.com/es/ en las que vendo varios productos. Me he dado cuenta que uno de esos productos tiene mucha demanda en Francia y ahí es cuando me han surgido las dudas.

No tengo tiempo ni recursos suficientes para traducir toda la web al francés, así que lo ideal sería traducir al francés solo dicha ficha de producto, pero no puedo mantener la estructura de sitio ya que imaginemos que la url es www.dominio.com/fr/camisetas/producto, por lo tanto www.dominio.com/fr/camisetas/ no existiría.

He pensado en hacer una landing page www.producto.fr (solo para vender ese producto)con las anotaciones rel="alternate" hreflang="x" en www.dominio.com/en/camisetas/producto y www.dominio.com/es/camisetas/producto pero no se si es la forma correcta, no quiero que Google piense que hago granja de enlaces...

Tal vez podría hacer solo campañas de adwords y despreocuparme del seo con un noindex... Estoy hecho un lio!!!

Espero haberme explicado correctamente, espero vuestra ayuda.

Un saludo!!!
La verdad no creo que haya problema, de hecho la etiqueta alternate hreflang se ideó para evitar el contenido duplicado en diferentes idiomas y países y ayudar al robot a seleccionar la URL correcta para cada idioma y país.

Código:
<link rel="alternate" href="http://ejemplo.fr/" hreflang="fr-fr" />

Hay una herramienta para poder generar estas tags online:
http://www.internationalseomap.com/hrefl...generator/
(06-08-2014, 09:28 AM)Sauron escribió: [ -> ]La verdad no creo que haya problema, de hecho la etiqueta alternate hreflang se ideó para evitar el contenido duplicado en diferentes idiomas y países y ayudar al robot a seleccionar la URL correcta para cada idioma y país.

Código:
<link rel="alternate" href="/" hreflang="fr-fr" />

Hay una herramienta para poder generar estas tags online:
/hreflang-tags-generator/

Entonces crearías una landing sólo para ese producto y realizarías el etiquetado? Mejor que hacerlo dentro del dominio?

Saludos!
Pues la verdad es que lo haría en el mismo dominio, siguiendo la estructura que ya tienes ideada, aunque quizás tener estas tres paginas en francés, estaría bien:
http://www.dominio.com/fr/
http://www.dominio.com/fr/camisetas
http://www.dominio.com/fr/camisetas/producto

No he elaborado hasta ahora proyectos en varios idiomas para posicionarlos, pero si que Google está haciendo un esfuerzo por separar los resultados aún siendo el mismo idioma para diferentes países, sobre todo para cosas tan evidentes como son webs relacionadas con un cierto país, el SEO Local, que no tiene mucho sentido mostrarte esos resultados fuera de ese país. Aunque evidentemente es algo difícil encasillar proyectos por idioma y país sino le damos referencias desde el webmaster tools o con estas etiquetas de HTML.
En webmaster tools tienes una opción para decirle a google a qué usuarios está orientada la página, lo tienes en tráfico de búsqueda / segmentación internacional.

Supongo que si creas un subdominio y le dices a google a quien quieres orientar el tráfico no tendrás problemas.
Gracias!

Considero importante continuar con la misma estructura así que a ver que hago finalmente.

Muchas gracias de nuevo por responder!!!